Fråga:
”As-Salāmu ‘alaykum wa rahmatullāhi wa barakātuh. Må Allāh belöna er med gott.
Vad är domen gällande att ställa sig upp för landets flagga?”
⸻
Svar från Shaykh al-Sādiq Abū ‘Abdillāh al-Hāshimī:
”Wa ‘alaykum us-Salām wa rahmatullāhi wa barakātuh.
Detta är en uppenbar villfarelse (dalāl) och en kriminell [1] jāhiliyya. Och Allāh vet bäst.” [2]
⸻
Översättarens fotnoter:
[1] På arabiska står det:
جاهلية مجرمة
”kriminell jāhiliyya”, men shaykhen kanske egentligen ville skriva:
جاهلية محرّمة
”otillåten jāhiliyya”.
[2] Frågan och svaret på arabiska:
س/ السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
أحسن الله إليكم شيخنا الحبيب.
يقول سائل:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
جزاكم الله خيرا.
ماحكم الوقوف لعلم البلاد؟
الجواب: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
هذا ضلال مبين وجاهلية مجرمة. والله أعلم.
https://t.me/alhekmahwalather/10378
